11 دَولة غَيرَت اسمَها. وكم كان تَكلفة ذلك
بسبب تقسيم الأراضي أو الحروب أو التغييرات في الحكومة أو الاستقلال أو ببساطة لتسهيل النطق في الخارج ، قررت بعض الدول تغيير اسمها. في بعض الحالات ، فعلوا ذلك منذ سنوات عديدة ، ونحن نعرف هذه البلدان باسمها الحالي. لكن هناك من فعل ذلك مؤخرًا ، وما زلنا نجد صعوبة في الاتصال بهم باسمهم الجديد. عملية تعديل اسم البلد ليست بسيطة ، وأقل اقتصادية بكثير. ولكن على الرغم من كل ذلك ، تجرأت أجزاء مختلفة من العالم على القيام بذلك.
وجد موقع أحلى هاوم 11 دولة غيرت أسماءها وسنخبرك بالقصة وراء قراراتها. تذكر أن تقرأ حتى آخر قصة البلد الأخير – ستجد مكافأة تشرح تكلفة إجراء هذا التعديل.
1. دولة هولندا
تغيرت Holland إلى The Netherlands.
كخطوة تسويقية ، قررت الحكومة أنه اعتبارًا من يناير 2020 ، سيتم استخدام الاسم الرسمي لـ The Netherlands لأغراض ترويجية بدلاً من Holland . أحد أسباب هذا التغيير هو “تقديم هولندا كدولة منفتحة ومبتكرة وشاملة”.
2. دولة سريلانكا
تغيرت سيلان إلى سريلانكا.
غيرت سيلان القديمة ، سريلانكا الحديثة ، اسمها الذي أعطاه البرتغاليون عندما اكتشفوها في عام 1505. وأصبحت فيما بعد جزءًا من الإمبراطورية البريطانية وحصلت على استقلالها في عام 1948. ومع ذلك ، مرت سنوات بعد ذلك على حكومة الجزيرة قررت إجراء التغيير. في عام 2011 ، تمت إزالة جميع الإشارات إلى سيلان ، من الهيئات الرسمية إلى الشركات التي لا تزال تحمل الاسم القديم.
3. جمهورية مقدونيا الشمالية
تحولت جمهورية مقدونيا إلى جمهورية مقدونيا الشمالية.
غيرت جمهورية مقدونيا السابقة اسمها إلى جمهورية مقدونيا الشمالية في فبراير 2019. والسبب الرئيسي لتغيير الاسم هو أن تصبح جزءًا من الناتو ، وأيضًا لتمييز نفسها عن جارتها ، اليونان ، التي لديها منطقة تسمى مقدونيا. سيستمر السكان في تسمية أنفسهم “المقدونيين” ، وستظل اللغة الرسمية هي “المقدونية”.
4. التشيك
تغيرت جمهورية التشيك إلى التشيك.
من أجل تسهيل تسمية البلد في الأحداث الرياضية ، كجزء من جهود التسويق للشركات ، وفي بقية العالم ، اختصرت جمهورية التشيك اسمها إلى التشيك في أبريل 2016. وقد تمت مناقشة الإجراء لمدة 20 عامًا حتى تقرر أخيرًا تقصير الاسم بحيث يكون النطق أسهل في كل لغة من اللغات الرسمية الست للبلاد: الإنجليزية والفرنسية والروسية والصينية والإسبانية والعربية. على الرغم من أن الاسم الرسمي سيظل جمهورية التشيك ، فقد أصبحت تشيكيا الاسم الرسمي المختصر للبلاد.
5. إسواتيني
تحولت سوازيلاند إلى إسواتيني.
في أبريل 2018 ، أصدر ملك سوازيلاند في إفريقيا بيانًا أعلن فيه تغيير اسم الدولة إلى إيسواتيني. لم يفاجئ التعديل الأشخاص لأن هذا هو الاسم الذي كانوا يستخدمونه بالفعل. إسواتيني هي مجرد ترجمة لسوازيلاند إلى اللغة المحلية ، والتي تعني “أرض السوازيلاند”. إلى جانب ذلك ، كان الاسم القديم محيرًا ، لأن الكثيرين ظنوا أنه سويسرا.
6. بوركينا فاسو
تغير ألتو فولتا إلى بوركينا فاسو.
للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاستقلالها ، تم تغيير اسم جمهورية ألتو فولتا إلى بوركينا فاسو ، والتي تعني ، باللغة المحلية ، “أرض الرجال بكاملها”. تم إجراء التغيير في عام 1984 ، إلى جانب تغيير العلم والنشيد الوطني. يشير الاسم السابق إلى أحد الأنهار الرئيسية في المنطقة.
7. ميانمار
تغيرت بورما إلى ميانمار.
في عام 1989 ، كانت الحكومة العسكرية الرائدة في البلاد مصممة على تغيير الاسم من بورما إلى ميانمار في محاولة للحفاظ على طريقة كتابتها باللغة المحلية: ميانما. ومع ذلك ، لم يتفق الجميع مع هذا القرار. لهذا السبب ، لا تزال بعض أجزاء العالم تصر على الإشارة إلى هذه الدولة الآسيوية باسم بورما.
8. تايلاند
تغيرت صيام إلى تايلاند.
تغيير اسم سيام إلى تايلاند لم يحدث مؤخرًا. تأسست عام 1939 من قبل الملك الذي حكم البلاد في ذلك الوقت. في اللغة المحلية ، يُنطق الاسم براتيت تاي ، وهو ما يعني “بلد الأحرار” ، ويشيد بالمستوطنين الأوائل الذين وصلوا طالبًا التحرر من الصين.
9. ناميبيا
تغيرت جنوب غرب أفريقيا الألمانية إلى ناميبيا.
عندما أصبحت البلاد مستقلة عن ألمانيا ، تم تغيير اسمها إلى ناميبيا. حدث هذا في عام 1990. في وقت لاحق ، تم تغيير أسماء المدن والمناطق التي كانت باللغة الألمانية أيضًا. المواطنون لم يعجبهم الاقتراح إطلاقا لأنهم يعرفون الأسماء القديمة.
10. جمهورية كابو فيردي
تحول الرأس الأخضر إلى جمهورية كابو فيردي.
كان التغيير الأخير الآخر هو التغيير من الرأس الأخضر ، والذي حدث في عام 2013. اسم البلد الآن هو جمهورية كابو فيردي ، أو ببساطة كابو فيردي ، وهو ما أطلق عليه البحارة البرتغاليون الذين اكتشفوا الجزر ، في عام 1444.
11. أيرلندا
الدولة الأيرلندية الحرة تغيرت إلى أيرلندا.
في عام 1937 ، بهدف إزالة جميع العلاقات مع المملكة المتحدة (التي خاضت معها البلاد حربًا شرسة لمدة عامين) ، أصبحت الدولة الأيرلندية الحرة أيرلندا ، أو إيري ، باللغة الأيرلندية المحلية.
المكافأة: ما تكلفة تغيير اسم البلد؟
غيرت معظم الدول المدرجة أسمائها كوسيلة لمحو جزء من ماضيها والاقتراب من هويتها الحقيقية ، بينما فعلها آخرون لتشجيع السياحة ، مثل هولندا. ومع ذلك ، ليس كل شيء سهلاً كما يبدو. وهي ليست رخيصة أيضًا. دفعت كل دولة ملايين الدولارات ، أو ما يعادلها بعملاتها المحلية ، لتغيير اسمها.
إنها ليست مسألة وجود سجل نظيف. يجب أن يتغير الدستور والعلم الرسمي وحتى العملة المالية أيضًا. كل ما يحمل الاسم القديم للبلد ، مثل الخرائط والأعلام والترانيم ، يجب محوه واستبداله بالاسم الجديد. هذا ، بالطبع ، يستغرق وقتا.
ثم لديك هناك المواطنون الذين اعتادوا على تسمية بلدهم باسم معين وعليهم أن يتعرفوا على كتابته وقوله بلغة أخرى. لا تحدث هذه التغييرات بين عشية وضحاها ، وعلى الرغم من أن الكثيرين سيظلون يتساءلون عما إذا كانت ضرورية على الإطلاق ، فعادة ما ينتهي بهم الأمر باحتضانها.
هل تغير اسم؟ هل توافق على ما فعلته هذه الدول؟ تقول لنا في قسم التعليق! وشارك المقال مع أصدقائك إذا كنت تعتقد أنه رائع!